et audisset rex verba libri legis Domini scidit vestimenta sua
And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.
And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he tore his clothes.
And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.
And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.
And it came to pass when the king heard the words of the book of the law, that he rent his garments.
And the king had heard the words of the law of the Lord, he rent his garments.
And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.
When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his clothes.
When the king heard what the book of the Teachings said, he tore his clothes [in distress].
When the king heard the words of the book of the law, he tore his clothes.
When the king heard what was written in the Book of the Law, he tore his clothes
When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes.
When the king heard the words of the book of the law, he tore his clothes.
When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes.
When the king heard what was written in the Book of the Law, he tore his clothes in despair.
And it came to pass, when the king had heard the words of the book of the law, that he rent his clothes.
It happened, when the king had heard the words of the book of the law, that he tore his clothes.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!